Grammatica di riferimento dell’italiano contemporaneo

Προτεινόμενη Λ.Τ: 27,19 
Τιμή polyglot: 21,75 

Σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)

Άμεσα Διαθέσιμο

GARZANTI

Περιγραφή

Sintesi dei risultati piu avanzati ottenuti dalla ricerca linguistica italiana nel campo della produzione di grammatiche scientifiche, di grammatiche scolastiche e di grammatiche per stranieri.

Descrive le strutture grammaticali e sintattiche dell’italiano attuale in modo completo e scientificamente rigoroso, e al tempo stesso chiaro e accessibile a tutti. Le nozioni teoriche sono ridotte al minimo indispensabile e i termini tecnici sono quasi del tutto abbandonati; delle partizioni tradizionali si conservano solo quelle realmente utili nella pratica dell’italiano parlato e scritto.
Molti aspetti della grammatica e quasi tutti gli aspetti della sintassi non sono trattati seguendo le divisioni tradizionali (‘Le parti del discorso’, ‘Il periodo’, ‘La proposizione’ ecc.), ma sono dissolti in capitoli pratici, operativi a partire dal titolo che li descrive: Come si indicano un tempo, un luogo e un modo; Come si esprimono uno scopo, una causa e una conseguenzaecc.

In fondo all’opera, un capitolo che raccoglie 80 schede di sintassi recupera, per il lettore meno aperto alle novita, le nozioni tradizionali di sintassi della frase e del periodo (soggetto, predicato, complemento, proposizione principale, tipi di proposizioni subordinate ecc.), mentre un ricco e particolareggiato indice analitico consente di individuare con rapidita tutti gli argomenti trattati.

Nell’opera si da largo spazio ai tanti elementi di novita e di cambiamento che si registrano nell’italiano contemporaneo, sui quali quotidianamente si appuntano i dubbi di chi parla e scrive: qual e il femminile di un nome di professione come avvocato: avvocatessa, avvocata, donna avvocato o avvocato donna? Bisogna dire e scrivere ‘Alla manifestazione c’era un centinaio di persone’ o ‘Alla manifestazione c’erano un centinaio di persone’ e meglio dire e scrivere’E’ dovuto partire’ o e meglio dire e scrivere ‘ha dovuto partire’? ‘Non si e voluto alzare’ o ‘non ha voluto alzarsi’?

Si inserisce in questo quadro un elemento di assoluta novita nell’ambito dei testi di grammatica italiana attualmente disponibili: un capitolo che illustra in modo chiaro ed efficace come si costruiscono oltre 1 600 verbi italiani, da abbandonare a zoppicare. Consultando la lista delle reggenze il lettore assume che si puoadempiere il proprio dovere ma anche adempiere al proprio dovere; che e possibile allearsi a qualcuno ma anche allearsi con qualcuno; che una certa pratica puoafferire all’ufficio reclami mentre non puo afferire l’ufficio reclami, e cosi via.

L’attenzione per l’uso concreto dell’italiano si estende a quelle norme di “buona educazione linguistica” che difficilmente compaiono in una grammatica, ma che sono indispensabili nella pratica quotidiana della comunicazione: formule di saluto, espressioni di cortesia, indicazioni dell’ora e della data, ordine nome-cognome nelle presentazioni e nelle firme ecc.

La Grammatica di riferimento dell’italiano contemporaneo si rivolge non solo agli studenti universitari, ma anche e soprattutto a un pubblico di cultura medio-alta (professionisti, quadri, impiegati) che quotidianamente si confronta, per motivi di lavoro o per semplice curiosita con la pratica scritta e parlata della lingua italiana.

Giuseppe Patota e Ordinario di Linguistica italiana presso l’Universita di Siena-Arezzo; e socio dell’ASLI (Associazione per la Storia della Lingua Italiana) e della SILBA (Societa Internationale Leon Battista Alberti) e responsabile scientifico del PLIDA, che gestisce in tutto il mondo, per conto della Societa Dante Alighieri, l’omonima certificazione di competenza e conoscenza della lingua italiana per stranieri. Ha pubblicato libri e articoli dedicati alla lingua letteraria italiana sette-ottocentesca, alla sintassi storica dell’italiano, alla storia della grammatica e alla grammatica storica dell’italiano. Alcuni suoi lavori sono stati pubblicati o sono in via di pubblicazione, oltre che in Italia, anche in Francia e in Giappone. Dal 2004 Giuseppe Patota ha assunto la direzione scientifica del Grande Dizionario Italiano Garzanti.

Κωδικός προϊόντος: 9788848040310 Κατηγορίες: ,
Εκδότης: GARZANTI
Κατηγορία Βιβλίου: ΒΙΒΛΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ
Συγγραφέας: Giuseppe Patota

Προτεινόμενη Λ.Τ: 27,19 
Τιμή polyglot: 21,75 

Σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)

Άμεσα Διαθέσιμο

Δωρεάν αποστολή και αντικαταβολή για αγορές άνω των 40€

Δυνατότητα παραλαβής από το κατάστημά μας