- COMICS
- IB – ACADEMIC – INTERNATIONAL SCHOOLS
- IB ΒΙΒΛΙΑ
- PUZZLE
- READER
- ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ
- ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ – ΧΟΜΠΥ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑΣ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΘΡΗΣΚΕΙΑ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΙΑΤΡΙΚΗ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΙΑΤΡΙΚΗΣ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΙΣΤΟΡΙΑ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
- ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ
- ΆΛΛΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ
- ΑΞΕΣΟΥΑΡ
- ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ
- ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ
- ΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΑΣΤΗΜΑ
- ΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΣΠΟΥΔΩΝ
- ΒΙΒΛΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ
- ΒΙΒΛΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ
- ΒΙΒΛΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ
- ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
- ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
- ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ
- ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ & ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ
- ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ
- ΔΙΑΛΟΓΟΙ
- ΔΟΚΙΜΙΑ / ΜΕΛΕΤΕΣ
- ΕΙΔΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗΣ
- ΕΙΔΗ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
- ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ
- ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ
- ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
- ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ
- ΕΛΛΗΝΙΚΗ & ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ
- ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ
- ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ
- ΕΠΙΣΤΗΜΗ
- ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ
- ΕΦΗΒΙΚΑ & ΝΕΑΝΙΚΑ
- ΕΦΗΒΙΚΑ & ΝΕΑΝΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ
- ΘΕΑΤΡΟ
- ΘΡΗΣΚΕΙΑ
- ΙΑΤΡΙΚΗ
- ΙΣΤΟΡΙΑ
- ΙΣΤΟΡΙΑ – ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
- ΚΑΛΕΣ ΤΕΧΝΕΣ
- ΛΕΞΙΚΑ
- ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
- ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ & ΦΥΣΙΚΗ
- ΜΕΘΟΔΟΙ
- ΜΕΘΟΔΟΙ ΑΥΤΟΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ
- ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
- ΝΟΜΙΚΗ
- ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ, ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ
- ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ
- ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ
- ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΓΡΑΦΕΙΟΥ
- ΠΑΙΔΙΚΑ – ΕΦΗΒΙΚΑ
- ΠΑΙΔΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
- ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ & ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
- ΠΑΝΙΤΑΛΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
- ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ – ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΑ – ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ
- ΠΛΑΙΣΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ
- ΠΟΙΗΣΗ
- ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ-CULTURE
- ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ
- ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΑ – ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ – ΑΤΖΕΝΤΕΣ
- ΣΠΙΤΙ, ΑΥΤΟΒΕΛΤΙΩΣΗ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ
- ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ
- ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟΙ ΟΔΗΓΟΙ
- ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟΙ ΟΔΗΓΟΙ – ΧΑΡΤΕΣ
- ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
- ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ
- ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
- ΦΥΣΙΚΕΣ, ΘΕΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ
- ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ
Accessible Filmmaking: Integrating translation and accessibility into the filmmaking process
Προτεινόμενη Λ.Τ: 62,41 €
Τιμή polyglot: 53,05 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Περιγραφή
Translation, accessibility and the viewing experience of foreign, deaf and blind audiences has long been a neglected area of research within film studies. The same applies to the film industry, where current distribution strategies and exhibition platforms severely underestimate the audience that exists for foreign and accessible cinema. Translated and accessible versions are usually produced with limited time, for little remuneration, and traditionally involving zero contact with the creative team.
Against this background, this book presents accessible filmmaking as an alternative approach, integrating translation and accessibility into the filmmaking process through collaboration between translators and filmmakers. The book introduces a wide notion of media accessibility and the concepts of the global version, the dubbing effect and subtitling blindness. It presents scientific evidence showing how translation and accessibility can impact the nature and reception of a film by foreign and sensory-impaired audiences, often changing the film in a way that filmmakers are not always aware of. The book includes clips from the award-winning film Notes on Blindness on the Routledge Translation Studies Portal, testimonies from filmmakers who have adopted this approach, and a presentation of the accessible filmmaking workflow and a new professional figure: the director of accessibility and translation.
This is an essential resource for advanced students and scholars working in film, audiovisual translation and media accessibility, as well as for those (accessible) filmmakers who are not only concerned about their original viewers, but also about those of the foreign and accessible versions of their films, who are often left behind.
Προτεινόμενη Λ.Τ: 62,41 €
Τιμή polyglot: 53,05 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Δωρεάν αποστολή και αντικαταβολή για αγορές άνω των 40€
Δυνατότητα παραλαβής από το κατάστημά μας
ΣΧΕΤΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ
Applying Luhmann to Translation Studies – Translation in Society
Προτεινόμενη Λ.Τ: 65,70 €
Τιμή polyglot: 55,84 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
COMPLETE WRITING GUIDE : THE CLEAR AND ACCESSIBLE WAY TO INCREASE YOUR WORD POWER – GRAHAM KING
Προτεινόμενη Λ.Τ: 13,77 €
Τιμή polyglot: 13,08 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
Προτεινόμενη Λ.Τ: 60,77 €
Τιμή polyglot: 51,65 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Essentials of Pattern Recognition: An Accessible Approach
Προτεινόμενη Λ.Τ: 102,71 €
Τιμή polyglot: 82,17 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Foundations of Mixed Methods Research: Integrating Quantitative and Qualitative Approaches in the Social and Behavioral Sciences
Τιμή Εκδότη: 163,77 €
Τιμή polyglot: 139,20 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
In Other Words: a Coursebook on Translation
Προτεινόμενη Λ.Τ: 40,07 €
Τιμή polyglot: 32,05 €
Άμεσα Διαθέσιμο
Institutions of World Literature: Writing, Translation, Markets
Προτεινόμενη Λ.Τ: 85,41 €
Τιμή polyglot: 72,60 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
The Psychology of Translation An Interdisciplinary Approach
Προτεινόμενη Λ.Τ: 59,13 €
Τιμή polyglot: 50,25 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
The Qur’an: A New Translation
Προτεινόμενη Λ.Τ: 23,84 €
Τιμή polyglot: 20,27 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online
Προτεινόμενη Λ.Τ: 65,70 €
Τιμή polyglot: 55,84 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Translation and History A Textbook
Προτεινόμενη Λ.Τ: 57,48 €
Τιμή polyglot: 48,87 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Translation and Own-language Activities
Προτεινόμενη Λ.Τ: 63,41 €
Τιμή polyglot: 49,46 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Transmedial Perspectives on Humour and Translation: From Page to Screen to Stage (hardcover)
Προτεινόμενη Λ.Τ: 238,24 €
Τιμή polyglot: 202,50 €
Διαθέσιμο με παραγγελία
Virtual Filmmaking with Unreal Engine 5: A step-by-step guide to creating a complete animated short film
Τιμή polyglot: 70,00 €
Διαθέσιμο με παραγγελία